See the best laid plans of mice and men often go awry in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From a Scots poem by Robert Burns, To a Mouse. In the original Scots, the lines are, “The best-laid schemes o’ mice an’ men / Gang aft agley”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "the best laid plans of mice and men often go awry", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1785, Robert Burns, To a Mouse:", "text": "But mouse, you are not alone,\nIn proving foresight may be vain;\nThe best laid schemes of mice and men go often askew\nAnd leave us nothing but grief and pain,\nFor promised joy!", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Neal Cassady, “Letter to Jack Kerouac, March 7, 1947”, in The First Third, City Lights, page 125:", "text": "Knowing her supremely perfect being was completely mine […] I could conceive of no obstacle to my satisfaction, well, “the best laid plans of mice & men go astray” and my nemesis was her sister, the bitch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No matter how well a project is planned, accidents or misfortune can still occur." ], "id": "en-the_best_laid_plans_of_mice_and_men_often_go_awry-en-proverb-RtLdXi65", "links": [ [ "project", "project" ], [ "accident", "accident" ], [ "misfortune", "misfortune" ], [ "occur", "occur" ] ], "related": [ { "word": "agley § Usage notes" }, { "word": "accidents will happen in the best regulated families" } ], "synonyms": [ { "word": "man plans and God laughs" }, { "word": "man proposes, God disposes" }, { "word": "the best laid plans of mice and men go oft astray" } ] } ], "word": "the best laid plans of mice and men often go awry" }
{ "etymology_text": "From a Scots poem by Robert Burns, To a Mouse. In the original Scots, the lines are, “The best-laid schemes o’ mice an’ men / Gang aft agley”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "the best laid plans of mice and men often go awry", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "agley § Usage notes" }, { "word": "accidents will happen in the best regulated families" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1785, Robert Burns, To a Mouse:", "text": "But mouse, you are not alone,\nIn proving foresight may be vain;\nThe best laid schemes of mice and men go often askew\nAnd leave us nothing but grief and pain,\nFor promised joy!", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Neal Cassady, “Letter to Jack Kerouac, March 7, 1947”, in The First Third, City Lights, page 125:", "text": "Knowing her supremely perfect being was completely mine […] I could conceive of no obstacle to my satisfaction, well, “the best laid plans of mice & men go astray” and my nemesis was her sister, the bitch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No matter how well a project is planned, accidents or misfortune can still occur." ], "links": [ [ "project", "project" ], [ "accident", "accident" ], [ "misfortune", "misfortune" ], [ "occur", "occur" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "man plans and God laughs" }, { "word": "man proposes, God disposes" }, { "word": "the best laid plans of mice and men go oft astray" } ], "word": "the best laid plans of mice and men often go awry" }
Download raw JSONL data for the best laid plans of mice and men often go awry meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.